European Directive on payment services
The I in March 2010 entered into force on Legislative Decree 11/2010, which transposes the European Directive 2007/64/EC on payment services: deposits and withdrawals used by both companies and individuals to 'inside the entire European Union (in all 27 states that compose it) in Euros or other local currencies. The standard defines the various actors: the consumer: one who acts economically outside of professional activity, the micro-enterprise: companies that employ fewer than 10 people and do not exceed an annual turnover of € 2 million and then all others. The ambiti di applicazione escludono alcune modalità di pagamento cui il decreto non si applica come il pagamento effettuato in contanti senza l'intervento di alcun intermediario ecc... Rilevanti sono gli obblighi del pagatore e del prestatore di servizi di pagamento in relazione agli strumenti di pagamento. Quest'ultimo dovrà astenersi dall'inviare strumenti di pagamento non specificamente richiesti. Il consumatore avrà 13 mesi di tempo per comunicare l'inesatezza di operazioni di addebito o accredito sul proprio conto corrente. Nel caso di addebiti non autorizzati saranno risarciti dal prestatore dei servizi di pagamento, nel caso l'addebito fosse invece autorizzato esempio il RID, il rimborso potrà essere richiesto entro 8 settimane dalla data di addebito. For more and specific details can be found in the consultation of the legislative text.
With the entry into force of that provision, the payment service providers, typically banks, will have to adjust the contractual terms of the various services: current accounts, debit and credit account on-line, etc. ... introducing the proposed amendments. These unilateral changes must be communicated to consumers who have 60 days to withdraw from the contract evenutalmente.
0 comments:
Post a Comment